Prevod od "en grund" do Srpski


Kako koristiti "en grund" u rečenicama:

Der må være en grund til at Gud gav dig en chance mere.
Mora da postoji razlog zašto ti je Bog dao drugu priliku.
Der er en grund til, at jeg er her.
Mislim da sam došla ovde sa razlogom.
Der er en grund til, at piger ikke gør det her.
Zna se što devojke ovo ne rade! U redu, OK ja æu.
Det må der være en grund til.
Mora da postoji razlog za to.
Det var der en grund til.
Verovatno je imala razloge za to.
Giv mig en grund til ikke at gøre det.
Daj mi razlog da se ne udam.
Endnu en grund til at gøre det.
Još jedan razlog da uradiš to.
Hvad er det for en grund?
Da me eventualno držiš zaglavljenim ovde?
Der er en grund til at Esther brugte mig til at skabe dig, ikke?
Постоји разлог зашто ме је Естер користила.
Du sagde, der er en grund til, at Gud har bragt os sammen.
Rekao si da nas je Bog spojio sa razlogom. Zar, ne?
Hvis Gud førte os sammen af en grund, er det denne.
Bog nas je spojio s razlogom. A taj razlog je ovo.
Der er en grund til, vi kalder os selv for Joes.
Он је разлог зашто за себе кажемо да смо Џојци.
Der er en grund til, at superhelte ikke hører til i den virkelige verden.
Ima razlog zbog kog superheroji ne mogu da postoje u pravom svetu.
Der var en grund til, jeg gjorde det.
Veruj mi, uradio sam to sa razlogom.
Han sendte dig hertil af en grund.
Poslao te je nama sa razlogom.
Hvis du taber på den lange bane, er der en grund til det.
Ako izgubiš na duge staze, postoji razlog.
Giv mig en grund til at skyde dig i sylten.
Uradi to. Daj mi razlog da ti pucam u lice.
Endnu en grund til at dræbe dig.
Još jedan razlog da te ubijem.
Er der en grund til det?
Postoji li razlog zbog kojeg si ga spomenuo?
Giv mig en grund til ikke at skyde dig.
Samo mi pokloniti razloga, a ja ću raznijeti glavu upravo sada.
Det er der en grund til.
Jer zna da neæu ništa reæi.
Jeg fornemmer, der er en grund til, at jeg er havnet i din taxa.
Poèinjem da mislim da sam se danas s razlogom našao u ovom taksiju.
Der er en grund til, at Herren lod dig komme tilbage.
Господар ти је дозволио да се вратиш са разлогом.
Der var en grund til, at han valgte dette sted.
S razlogom je odabrao ovo mesto.
Clegane, der er en grund til, at vi er her.
Није ишло. -Клегани, овдје смо са разлогом.
Der er en grund til, at Lysets Herre holder Beric i live.
Господар Свјетлости држи Берика у животу из неког разлога.
Men hvis I var, skal du vide, der er en grund til alt dette.
Ako ste bili, onda treba da znaš... Za ovo je postojao razlog. Crvenokosi?
Alle studerende der dropper ud af skolen, har en grund til at gøre det der er rodfæstet i deres egen biografi.
Svaki učenik koji napusti školu za to ima razlog koji potiče iz njegovog života.
Hvis du har en grund til at gøre noget og jeg giver dig en anden grund til at gøre det samme virker det kun logisk, at to grunde er bedre end en og du er mere tilbøjelig til at gøre det.
i ja vam dam drugi razlog da uradite to isto, deluje logično da su dva razloga bolja od jednog i veća je verovatnoća da ćete to uradti.
Men de stødte på en Grund med dybt Vand på begge Sider, og der satte de Skibet, og Forstavnen borede sig fast og stod urokkelig, men Bagstavnen sloges sønder af Bølgernes Magt.
A kad dodjosmo kao na jedan jezik, gde se more kao razdeljuje, nasadi se ladja; i prednji kraj, koji se nasadi, osta tvrd da se ne može pomaknuti, a krma se razbijaše od sile valova.
0.4789559841156s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?